據(jù)路透社6月8日華盛頓報道,美國能源情報署(EIA)8日表示,北達(dá)科他州和德克薩斯州石油產(chǎn)量的大幅增加幫助把美國今年第一季度的原油日產(chǎn)量推高到了600萬桶以上,美國第一季度的原油日產(chǎn)量在過去的14年里第一次突破600萬桶大關(guān)。
EIA說,美國上次原油日產(chǎn)量超過600萬桶是在1998年第4季度。
導(dǎo)致美國去年10月到今年3月原油產(chǎn)量增加大約6%的主要原因是北達(dá)科他州和德克薩斯州以及位于墨西哥灣的聯(lián)邦租借區(qū)的原油產(chǎn)量激增。
據(jù)悉,包括水力壓裂和水平鉆井在內(nèi)的先進方法的更廣泛使用,使得能源公司在北達(dá)科他州和德克薩斯州獲得了巨大的新的原油供應(yīng)。
?。ɡ?峻 編譯)
原文如下:
US quarterly oil output hits highest level in 14 yrs
WASHINGTON, June 8 (Reuters) - The oil boom in North Dakota and Texas has helped push U.S. quarterly crude output over 6 million barrels per day for the first time in 14 years, the government said on Friday.
U.S. oil production hit the mark during the first quarter of 2012, the Energy Information Administration said. The last time U.S. quarterly oil production was above 6 million bpd was during October-December 1998.
"The roughly six percent growth in U.S. oil production from October 2011 through March 2012 is largely the result of increases in oil output in North Dakota, Texas," and federal leases in the Gulf of Mexico, the EIA said.
Greater use of methods including hydraulic fracturing, or fracking, and horizontal drilling have given energy companies access to vast new supplies of crude oil in North Dakota and Texas.